У Львові на Форумі видавців презентуватимуться дві книги Ігоря Павлюка: «Исповедь последнего волхва» (книга лірики, перекладена російською мовою і надрукована санкт-петербурзьким видавництвом «Алетейя») та книга прози «Поза зоною» (видавництво «Навчальна книга – Богдан»).

... Читати далі »

Переглядів: 909 | Додав: Автор | Дата: 24.08.2012 | Коментарі (0)

 

Публікація віршів Ігоря Павлюка у французькому журналі "LE ZAPOROGUE" :

http://www.lulu.com/shop/various-authors/le-zaporogue-12/ebook/product-20232740.html 


Переклад Стіва Комарницького


Прикріплення: Картинка 1
Переглядів: 753 | Додав: Автор | Дата: 30.06.2012 | Коментарі (0)



Ігор Павлюк. Заборонений цвіт: Ранні повісті. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2007. – 268 с. (Серія «Літературний ексклюзив»). 

 

... Читати далі »
Переглядів: 930 | Додав: Автор | Дата: 09.05.2012 | Коментарі (0)

Ihor Pavlyuk
 
Íhor Z. Pavlyuk (Ігор Зиновійович Павлюк] (born 1 January 1967) is an Ukrainian writer and research worker. This article on an author is a stub. You can help Wikiquote by expanding it.



Barefoot girl-child
weeping at her grandma's door,
her disquiet deep:
аutumn's limping in.

No beauty in a cold heart...
the cock won't crow again.
"Who are you sorry for, so?"

"Everyone," she says.


"Little Girl", translated by Thomas Moore (Dublin, Ireland)
Переглядів: 862 | Додав: Автор | Дата: 02.05.2012 | Коментарі (0)

Оце скоро книжка моя в Росії російською мовою вийде друком.

Почитаємо. :)


Переглядів: 689 | Додав: Автор | Дата: 02.05.2012 | Коментарі (0)



ХРИСТОС 


Вітер метро – запах тунелю, 

Яким у вічність душі вертепні летять.

Прийшов Христос, як у пустелю:

Не розпяли…

Посміялися з нього.

Сіли.

Їдять.

 

< ... Читати далі »
Переглядів: 1208 | Додав: Автор | Дата: 15.04.2012 | Коментарі (0)


У 2011 році в американському видавництві CreateSpace (дочірня компанія Amazon.com) вийшла друком книга лірики Ігоря Павлюка та Юрія Лазірка «Catching Gossamers» («Ловлячи осінні павутинки»).

Презентація відбулася 5 вересня 2011 року (Львів, ресторація "Дім Легенд" (вул. Староєврейська, 48).

Вірші авторів читає народний артист України Григорій Шумейко.

  ... Читати далі »

Переглядів: 772 | Додав: Автор | Дата: 19.02.2012 | Коментарі (0)

Презентація книги "Catching gossamers”
1/ http://www.youtube.com/​watch?v=ZHMWYfoP-hg
2/ http://www.youtube.com/​watch?v=PVHivIQKX_I
3/ http://www.youtube.com/​watch?v=3Y8iV9YvsCE
Переглядів: 714 | Додав: Автор | Дата: 03.02.2012 | Коментарі (0)

Публікація в англійському журналі «Acumen»:
http://bukvoid.com.ua/events/ukraine/2012/01/31/210839.html

http://www.litgazeta.com.ua/node/2687

Переклад здійснив Стів Комарницький (Steve Komarnyckyj).

Журнал можна купити тут:

http://www.newsstand.co.uk/132-Literary-Magazines/13959-Subscribe-to-ACUMEN-Magazine-Subscription.aspx


Переглядів: 696 | Додав: Автор | Дата: 02.02.2012 | Коментарі (0)

Стаття про книгу "Catching Gossaters":
Левко Різник. Рясний дощ істини // «Дзеркало тижня. Україна» №3, 27 січня.

http://dt.ua/CULTURE/ryasniy_dosch_istini-96345.html








Прикріплення: Картинка 1
Переглядів: 602 | Додав: Автор | Дата: 01.02.2012 | Коментарі (0)

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »