| Головна » Файли » Мої файли |
| У категорії матеріалів: 13 Показано матеріалів: 1-10 |
Сторінки: 1 2 » |
|
Вірші Ігоря Павлюка переклала білоруською Лілія Бондаревич (Черненко) |
イゴール・パブロフュク (イゴール・パブリュック)イゴール・パブロフュク (イゴール・パブリュック)(ラテン文字表記の例 : Ihor Pavlyuk、ウクライナ語:І́гор Зино́війович Павлю́к、 1967年1月1日、ボリーニ州ロジーシチェンスキー郡ウジョーヴァ村生まれ)ウクライナの作家、研究家である。 シェフチェンコの国家賞、ヴァシーリ・シモネンコ、ボリース・ネチェルダ、マルキヤン・シァシケヴィッチ、グリゴーリイ・スコヴォロダの全ウクライナ文学賞、ニコライ・ゴーゴリの国際文学賞「トリウムフ」を受賞。 社会的コミュニケーションの博士である。 |
Игор Павлюк. Превод от украински: Димитър Христов(http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2012/05/04/082800.html) Игор Павлюк
Роден е на 1 януари |
|
Переклад віршів Ігоря Павлюка латиською мовою (із книги «Вітер з України»: Антологія української класичної та сучасної поезії латиською мовою / Упорядники І.Аузінь, Р.Чілачава. – Рига, 2009. – 384 с. (с. 311-312). Перші 2 вірша переклала Дагнія Дрейка (Dagnija Dreika), третій - Леонс Брієдіс (Leons BRIEDIS). |
|
Павлюк Ігор. Ангельською (чи) англійською?: Сучасна українська поезія. -- Львів: Сполом, 2004. -- 36 с. Pavlyuk Ihor. The Angel (or) English language?: Modern Ukrainian Verse. -- Lviv, Spolom, 2004/ -- 36 p. |
|
|
Стаття про творчість Ігоря Павлюка, зокрема про його нову книгу: "Павлюк Ігор. Стратосфера; [ілюстр. Ольги Кваші]. — Луцьк : ПВД «Твердиня», 2010. — 228 с." |
|
http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/Choloviche_voroginnya.pdf |
|
Україна в диму. Послання з резервації: Соціальна лірика / Передмова Бориса Олійника, післямова Миколи Малахути. – Луганськ: Книжковий світ, 2009. – 168 с. |
Категорії розділу | |
|---|---|
|
Наше опитування |
|---|
Статистика |
|---|
Онлайн всього: 1 Гостей: 1 Користувачів: 0 |
Форма входу |
|---|
Пошук |
|---|
Друзі сайту |
|---|