<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Каталог файлів</title>
<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/</link>
<description>Каталог файлів</description>
<lastBuildDate>Wed, 02 May 2012 13:53:46 GMT</lastBuildDate>
<generator>uCoz Web-Service</generator>
<item>
<title>Вірші Ігоря Павлюка переклала білоруською Лілія Бондаревич (Черненко)</title>
<description><![CDATA[<p class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span lang="BE" style="font-size:16.0pt;line-height:115%;mso-ansi-language:BE">Вірші Ігоря
Павлюка переклала білоруською Лілія Бондаревич (Черненко)</span></b>
<b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span lang="BE" style="font-size:16.0pt;line-height:115%;mso-ansi-language:BE"></span></b></p>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-16</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-16</guid>
<pubDate>Wed, 02 May 2012 13:53:46 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>イゴール・パブロフュク （イゴール・パブリュック）</title>
<description><![CDATA[<h1><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">イゴール・パブロフュク （イゴール・パブリュック）</span></h1>

<p><b><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;
mso-fareast-language:JA">イゴール・パブロフュク （イゴール・パブリュック）</span></b><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA">（</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%86%E3%83%B3%E6%96%87%E5%AD%97%E5%8C%96" title="ラテン文字化"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;
mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ラテン文字表記の例</span></a></span><span style="color:black;mso-fareast-language:JA">&nbsp;: Ihor Pavlyuk</span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8A%E8%AA%9E" title="ウクライナ語"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;
mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ウクライナ語</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">：</span><span style="color:black;mso-fareast-language:JA">І́гор
Зино́війович Павлю́к</span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA">、</span><span lang="JA" style="color:black;
mso-fareast-language:JA"> </span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1967%E5%B9%B4" title="1967年"><span style="color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:
none">1967</span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">年</span></a><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1%E6%9C%881%E6%97%A5" title="1月1日"><span style="color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:
none">1</span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;
mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">月</span><span style="color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:
none">1</span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;
mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">日</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%9C%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%8B%E5%B7%9E&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="ボリーニ州（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ボリーニ州</span></a><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC%E9%83%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="ロジーシチェンスキー郡（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ロジーシチェンスキー郡</span></a><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%82%A6%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A1%E6%9D%91&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="ウジョーヴァ村（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ウジョーヴァ村</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">生まれ）ウクライナの作家、研究家である。</span><span lang="JA" style="color:black;mso-fareast-language:
JA"> </span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;
mso-fareast-language:JA">シェフチェンコの国家賞、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A2%E3%83%8D%E3%83%B3%E3%82%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="ヴァシーリ・シモネンコ（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ヴァシーリ・シモネンコ</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%9C%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%8D%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%80&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="ボリース・ネチェルダ（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ボリース・ネチェルダ</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%AD%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%82%A1%E3%82%B7%E3%82%B1%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%81&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="マルキヤン・シァシケヴィッチ（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">マルキヤン・シァシケヴィッチ</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%B3%E3%83%B4%E3%82%A9%E3%83%AD%E3%83%80&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="グリゴーリイ・スコヴォロダ（存在しないページ）"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">グリゴーリイ・スコヴォロダ</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">の全ウクライナ文学賞、</span><span style="color:black"><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%82%B4%E3%83%AA" title="ニコライ・ゴーゴリ"><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;
color:black;mso-fareast-language:JA;text-decoration:none;text-underline:none">ニコライ・ゴーゴリ</span></a></span><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">の国際文学賞「トリウムフ」を受賞。</span></p>

<p><span lang="JA" style="font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;color:black;mso-fareast-language:
JA">社会的コミュニケーションの博士である。</span></p>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-15</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-15</guid>
<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 09:28:29 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Переклад віршів Ігоря Павлюка болгарською мовою</title>
<description><![CDATA[<h1>
Игор Павлюк. 
Превод от украински: Димитър Христов</h1><p>(http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2012/05/04/082800.html)</p><h1>Игор Павлюк<span style="mso-ansi-language:RU"><o:p>&nbsp;</o:p></span></h1>

<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph"><i><span style="mso-ansi-language:RU">Роден е на 1 януари <st1:metricconverter productid="1967 г" w:st="on">1967 г</st1:metricconverter>. във Волинска област.
Завършил е Ленинградското висше военно училище и факултета по журналистика в
Лвовския национален университет </span><span lang="UK">"Иван Франко”. Д</span></i><i><span style="mso-ansi-language:RU">октор на науките</span><span lang="UK">, </span></i><i><span style="mso-ansi-language:RU">старший научен сътрудник в Института за литература
</span><span lang="UK">"Тарас Шевченко” </span></i><i><span style="mso-ansi-language:
RU">при Националната Академия на науките на Украйна. </span></i><i><span lang="UK" style="mso-bidi-font-size:14.0pt">Автор е на 28 книги, сред които на
английски език «</span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;
mso-ansi-language:EN-US">The</span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:
14.0pt"> </span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;
mso-ansi-language:EN-US">angel</span></i><i><span lang="UK" style="mso-bidi-font-size:
14.0pt"> (</span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;
mso-ansi-language:EN-US">or</span></i><i><span lang="UK" style="mso-bidi-font-size:
14.0pt">) </span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;
mso-ansi-language:EN-US">English</span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt"> </span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;mso-ansi-language:EN-US">language</span></i><i><span lang="UK" style="mso-bidi-font-size:14.0pt">?», «</span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;mso-ansi-language:EN-US">Catching</span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt"> </span></i><i><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:14.0pt;mso-ansi-language:EN-US">Gossamers</span></i><i><span lang="UK" style="mso-bidi-font-size:14.0pt">» (Ню Йорк, 2011). </span></i><i><span style="mso-ansi-language:RU">Лауреат е на Народна Шевченковска премия</span><span lang="UK">, </span></i><i><span style="mso-ansi-language:RU">на литературните
награди "</span><span lang="UK">В. Симоненко”, "Б. Нечерда”, "Н. Гогол”,
"Триумф”, "М.Шашкевич”, "Г.Скорворода”. Негови творби са превеждани на
английски, японски, руски, полски, латишки;</span></i><i><span style="mso-ansi-language:RU"> исползвани са за театрални спектакли и за песни.</span></i></p>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-14</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-14</guid>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 15:54:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Переклад віршів Ігоря Павлюка латиською мовою</title>
<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;text-indent:35.45pt;
line-height:150%"><span lang="UK" style="font-size:14.0pt;line-height:150%;
mso-ansi-language:UK">Переклад віршів Ігоря Павлюка латиською мовою (із книги «Вітер
з України»: Антологія української класичної та сучасної поезії латиською мовою
/ Упорядники І.Аузінь, Р.Чілачава. – Рига, 2009. – 384 с.
(с. 311-312).</span></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="UK" style="mso-ansi-language:UK"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="UK" style="mso-ansi-language:UK">Перші 2 вірша переклала </span></b></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="UK" style="mso-ansi-language:UK">Дагнія Дрейка (Dagnija Dreika), </span></b></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="UK" style="mso-ansi-language:UK">третій - Леонс Брієдіс (Leons BRIEDIS).</span></b></p>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-13</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-13</guid>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 12:25:38 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Pavlyuk Ihor. The Angel (or) English language?: Modern Ukrainian Verse. -- Lviv, Spolom, 2004/ -- 36 p.</title>
<description><![CDATA[<BR>Павлюк Ігор. Ангельською (чи) англійською?: Сучасна українська поезія. -- Львів: Сполом, 2004. -- 36 с. <BR>Pavlyuk Ihor. The Angel (or) English language?: Modern Ukrainian Verse. -- Lviv, Spolom, 2004/ -- 36 p. <BR><BR><BR>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-12</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-12</guid>
<pubDate>Mon, 02 May 2011 08:42:14 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>&quot;Алергія на вічність&quot; (театральна постановка за віршами Ігоря Павлюка</title>
<description><![CDATA[<OBJECT width="400" height="300"><PARAM name="allowfullscreen" value="true"><PARAM name="movie" value="http://www.facebook.com/v/1693876943179"><EMBED src="http://www.facebook.com/v/1693876943179" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="400" height="300"></OBJECT>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-11</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-11</guid>
<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 12:14:11 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Уривок із роману Ігоря Павлюка &quot;Мезозой&quot;</title>
<description><![CDATA[<div align="justify"><blockquote align="center"><blockquote><blockquote><blockquote><p><strong>Ігор ПАВЛЮК</strong><strong><br></strong></p></blockquote></blockquote></blockquote><blockquote><blockquote><blockquote><strong><br></strong></blockquote></blockquote></blockquote><blockquote><blockquote><blockquote><strong>Мезозой: Роман // Кур’єр Кривбасу. ― 2005. ― № № 191, 192, 193.</strong><strong><br></strong></blockquote></blockquote></blockquote><blockquote><blockquote><blockquote><p><strong>М Е З О З О Й</strong></p><p><strong>Роман</strong></p></blockquote></blockquote></blockquote></blockquote><blockquote><blockquote align="center"><blockquote><blockquote><br></blockquote></blockquote></blockquote></blockquote><br></div>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-9</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-9</guid>
<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 17:18:03 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Дмитро Дроздовський. Модерна сповідь язичника</title>
<description><![CDATA[<P><STRONG></STRONG></P><P><STRONG>Стаття про творчість Ігоря Павлюка, зокрема про його нову книгу: "Павлюк Ігор. Стратосфера; [ілюстр. Ольги Кваші]. — Луцьк : ПВД «Твердиня», 2010. — 228 с."</STRONG></P><P><EM></EM><BR></P><BR>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-8</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-8</guid>
<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 21:08:37 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Книга вибраної лірики Ігоря Павлюка &quot;Чоловіче ворожіння&quot;</title>
<description><![CDATA[http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/Choloviche_voroginnya.pdf]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-6</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-6</guid>
<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 20:18:45 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Книга соціальної лірики Ігоря Павлюка &quot;Україна в диму&quot;</title>
<description><![CDATA[Україна в диму. Послання з резервації: <BR>Соціальна лірика / Передмова Бориса Олійника, післямова Миколи Малахути. – Луганськ: Книжковий світ, 2009. – 168 с.<BR><BR><BR>]]></description>

<link>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-5</link>
<category>Мої файли</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/1-1-0-5</guid>
<pubDate>Sat, 08 May 2010 15:33:08 GMT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
